☆2015年スタートです☆

みなさまブログでのご挨拶が遅くなりました。新年明けましておめでとうございます!
冬休みはいかがお過ごしでしたか?

親戚の方と会ったり、たくさん美味しいものを食べたり、楽しいお休みでしたでしょうか。
英語もたくさん聞いてたかな?

レッスンは1月5日よりスタートしました!
静かだったスクールにみなさんの元気な声と明るい笑顔が戻りましたね☆
今年も一緒に楽しく英語を学んでいきましょう!

本年もよろしくお願い申し上げます
Nao

(※5年振りに地元の北海道で年越しをしました。久しぶりの大吉に思わず写真をパチリ。)

※右上のFacebookマークから是非、PLSのページをご覧ください。Facebookでしか見れない情報もありますよ!!

今年も残りわずか

みなさん今年も残すところあとわずかとなりましたね。
スクールは12月22日に今年最後のレッスンを終えました。

2014年はみなさんにとってどんな年でしたか?
習い事(特に英語ね!)・学校を頑張った年?たくさん挑戦をした年?
振り返りをして、翌年の目標の参考にしてみて下さいね!

PLSでは40周年の集大成として、6月に「☆PLSオールスター大感謝祭☆」が行われました。
多くの方にご参加頂き、PLS史に残る大きなイベントでしたね。
来年、再来年とより多くみなさんの笑顔に会えるよう日々邁進してまいります!

2015年も一緒に英語を楽しみながら学びましょうね♪
みなさまお体に気を付けて、良いお年をお迎えくださいませ。
(私は食べ過ぎに注意します。)

See you in January('V`)!
※スクールは1月5日より始まります!

お隣同士

先日、登録している国際交流協会から
別の地域の国際交流協会が実施する
「外国人のための相談会」のフィリピン語の通訳を依頼され
出かけてきました

「外国人のための相談会」とは
外国人の方が
弁護士や
行政書士
カウンセラーと言った様々な専門家の方に
ビザ、仕事上の問題、就職、就学、結婚、離婚、医療問題 などなど
相談が出来る会で
そこに様々な言語のボランティア通訳が入り
お手伝いさせて頂くもので
各地で実施されています

自分が登録している交流協会で
今年初めて参加した相談会でしたが
様々な国から
色々な方が日本で生活されていること
そして自分が
日本に暮す彼らの生活ぶりをいかに知らないかを
改めて実感した一日でした

今回2回目の通訳でしたが
前回同様
フィリピンの方は日本語が出来る方が多いので
日本語でお話することがほとんど

ただし
日本語が流暢な方でも
問題の核心となると
緊張もあり
やはり自国の言葉でのサポートが必要になる場合が多く
そんな時にタガログ語での通訳を行いました

この相談会での通訳を行うには
まず国際交流協会に登録し
そこで数回セミナーが行われ
どのような相談が行われるかなどの心構え
日本でのビザについて
(入管法が変わったことは知っていても
どのように変わったのか
果たしてそれが実際に日本に暮している方たちに
どのような影響を与えているかなど…知らないことばかり!)
などを教えて頂き
いざ、本番!
となります

日常会話は出来ても
そんな専門用語は難しくて出来ないかも・・・
と思いながらの参加でしたが

「日本にも
自分の力になろうとしてくれる人がいるということが
伝わることもとても大切なことです」
という国際交流協会の方の言葉を胸に
相談される方の心のサポートにでもなれれば…と思いながらの参加でした

実際に力になれたかは分かりませんが
笑顔で相談者を送り出すことができました

協会によっては
通訳の方が不足しているところもあるようですので
日本でなかなか英語やその他の言語を使える場がない!!
国際交流できる場がない!!と思われている方は
参加されてみてはいかがでしょうか?

相談会だけでなく
それぞれの国際交流協会が
様々なイベントも実施していますので
まずはそのようなイベントから参加してみるのも良いかも知れませんね

国際化が叫ばれる中
まずは自分の近隣に暮している人たちと知り合いになってみませんか?

Megumi

 

**********************************

右上のFacebookマークから是非、PLSのページをご覧ください。
Facebookでしか見れない情報もありますよ!!

ブログページのヘッダーも冬仕様に変わりました!!
以前のままだ!という方は是非、「再読み込み」してみてください

雪だるま VS スノーマン

 

 

冬のチラシが出来上がりました!!
といっても今月の頭には実は出来上がり
学校には掲示されていたのですが
お知らせが今になってしまいました・・・

すみません

ポスターの中の先生たちは雪にも負けずに笑顔ですが
皆さんはお元気ですか?
寒い日が続いていますが、風邪などひかず
素敵なクリスマスを迎えましょう!!

さてさて
このポスターには先生たちと一緒に
4人のスノーマンが映っていますが・・・
中央線に乗られている方は
今週の「マリオの60秒講座」をご覧になりましたか??

欧米の雪だるまと
日本の雪だるまの違いは?

答えは・・・
雪の玉の数が違う!
でした

日本の雪だるまは
その名の通り「だるま」が元になっていて
座禅を組んだような形の2個の雪玉

欧米はスノーマンで
その名の通り「人」が元になっていて
頭・胴・足の3個の雪玉

分かりましたか?

ということで
PLSの冬のポスターに
先生と一緒に移っているのは
欧米スタイルのスノーマン
でした

顔も考えてみると
スノーマンは
人参を顔の中央に携えていますが
雪だるまは
鼻がないこともしばしばと
顔の形も少し違いますね

雪だるまは決してスノーマンが
日本に入ってきてできたのではなく
Wikipedia によると
江戸時代後期の絵画に雪だるまが登場していて
その姿はしっかり「達磨」

どの国でも
あの白い雪を見ると
ついつい何かを作りたくなっちゃうんですねぇ

大人になっても
ついつい
ミニ雪だるまを作っちゃう!
という人も多いのではないでしょうか?

今年は
雪だるまと
スノーマンの両方作ってみましょう!!

 

追伸:
Wikipediaでなんと雪だるまのユニコードがあることが判明!
→☃←  (U+2603)

☆クリスマス絵本・シール☆

サンタさんにお願いするクリスマスプレゼントは決まったかな?

まだまだ悩んでいる子に、お勧めの本を3冊紹介します!!

 
 

①「Can You See What I See?CHRISTMAS」

カラフルな写真がたくさん♪単語リストも載ってます♪

 

 
 

②「Mickey Saves Santa」

大人気のミッキーの本です!シールが付いているので、付属の紙のオーナメントに貼って遊ぶことができるよ♪

 

 
 

③「The Snowman」

スノーマンの絵本です!本の中にはなんと35個のしかけがあるよ♪

以上3冊の本です。どれも楽しそうだよね!

4.jpg
 
 

きらきらしたクリスマスシールもあるよ!クリスマスカードやお手紙に是非♪

クリスマスの絵本・シールはフロントに置いてあるので、みんな手に取って実際に見てみてね!

※こちらは浜田山校にて展示販売しております。ご注文の際は当校フロントまでお願い致します。

☆12月☆

12月に入りました。今年も残すところあと1か月ですね。

マフラー、コートが手放せない日々が続きますが、子ども達は寒さなどどこ吹く風のようです!(羨ましい;_;)

スクール内では半袖、短パンの子もまだまだ見かけますよ。

エネルギーが有り余っているのでしょうか。

でもみなさん!インフルエンザが流行ってきていますよ!体調崩さないように気をつけてね!

さて、スクールでは毎年恒例のクリスマスツリーがお目見えです☆

待ちわびていた子もいるかな?

新しいオーナメントも加わっていますよ♪

スクール入り口や壁の装飾もご覧下さいね!

ツリー.jpg
 


発信力

先日
ボランティアでお手伝いさせて頂いた団体が

「南三陸あったらもん再生委員会」プロジェクト を始動!!
そのプロジェクトに参加して

届いたのが
南三陸からの
海の幸、山の幸!!

地震が起きてから
もうすぐ4年になりますが
今回届いた幸は
すべて地震、津波でなくなってしまった
漁場や農地を
一から再開して収穫されたものです
一歩一歩着実に前に進んでいることを
実感しながら
すべて美味しくいただきました

そんな
海の幸、山の幸とともに
一緒に送られてきたものの中に
↓南三陸のフリーペーパーがありました

 
 

このフリーペーパーを開けてビックリ!!

 

写真が見づらいかもしれませんが
ほぼすべての内容が
英語と日本語で書かれていました
(縦書きが日本語、横書きが英語です)

私が以前見たことがあるものは
日本語版・英語版・中国語版
とそれぞれの言語によって
冊子自体が分かれているもので
世界に自分たちのことを発信する意欲に
凄いなぁと感心させられたのですが

南三陸のフリーペーパーは
日本語と英語の両方が使われているのです

2か国語両方を一つの紙面にしていることで
もしかしたら
英語は読めないから

そのスペースがもったいない
とか
その逆の意見もあるかも知れません

しかし
日本語版・英語版などで
分かれてしまっていると
自分が手に取った言語しか意識しませんが
両方書いてあることで
日本語だけを読んでいても
自分だけでなく
世界に発信しているんだなぁ
ということを感じることができ
うまく表現できませんが
かっこいいな!!と思いました

 
 

海外に出た時に
私が困った…と思うことは
日本のことをうまく伝えられない
ということです

海外に出て
その国のことを知らない場合は
そこで学べば良いわけです
でも
そこの国の人が
日本について知りたい時
自分は「日本の代表」となるわけですが
私がそれを伝えることができない
ということがあったので

このように自分の文化について
自分の暮らしについて
英語で伝えることができることに
かっこいい
と思えたということと

「英語を使う」というと
自分がほかの国に行って
そこで英語を使うと考えてしまいがちですが
国際化が進み
色々な国から
多くの人が
日本に来てくれるようになり
(2013年には1000万人を超えましたね!)
日本国内でも英語で発信する機会、重要性が高まっていることも
実感することができました

 
 

↑「全世界のみなさんありがとう」

震災直後には世界中の人からの
支援が届いた南三陸だからこそ
世界の人たちに
自分たちについて知ってほしい
自分たちのメッセージを届けたい
そう思ったのかも知れませんね

Candy数当て正解者発表

みなさんいよいよこの時が来ました!!

そうです!!
Candyの数当て発表です☆
(先週からそわそわしていた子たちも多かったのではないでしょうか?)

既に学校では掲示しておりますが、お知らせいたします!

正解は・・

茶色→44個、白色→58個 でした!!

今回約400名の浜田山校生の中から1位に輝いたのは

Aさん

Aさん

K君

K君

 

以上2名の方でした!!

☆☆Congratulations☆☆

 

今回は例年に比べあめが大きかったので
2・3位の方を合わせ
28名の方が商品をゲットされていました!!

予想しやすかったかな?

(来年は難しく、もっとチャレンジングなものにしますね!!)

ここで一点・・少数ではありますが、お名前が書いてないものがありました。
来年は必ず書いてくださいね!!

Nao

☆訪問者☆

先日みなさまにゆかりのある先生がPLSに遊びに来ましたよ!!

その先生は・・

 

 

 

そうです!!
Matthew先生です☆☆

校長との久しぶりの2ショット!!
とてもいい表情ですね♪

みなさん懐かしいのではないでしょうか?

トレーニングも変わらず行っていて夢に向かって頑張っているということでした!
訪問時間が遅かったため、お会いできた生徒さんが少なかったのが残念でした…
(お会いできた生徒さんはラッキーでしたね♪)

またPLSに顔出しに来るよ
とのことでしたので
みなさんその時まで楽しみに待っていて下さいね♪

Nao

級改定ワークショップ in 東京終了!

皆様、こんにちは。
Kiyomiです。

11月9日(日)、
姉妹校様にとっては、来年4月から導入となる級改定の
ワークショップをPLS浜田山校にて行いました

各級の内容がどんなものになるのかを中心に行うティーチャーズグループと、
円滑に改定を進めるためのサポート内容を中心とした日本人スタッフグループと、
二手に分かれ、1日ワークショップが行われました

PLSでは今年の4月から改定を導入しておりますが、
とても効果的&好意的に行われております
何と言っても、

子どもたちにとっては
級に合格するのが以前より頻繁になったことで、やる気があがり、

先生たちにとっては
目指すゴールがますます明確になり・・・

やはり、常に変化していくことは大事だと、
つくづく感じております

姉妹校の皆様、本当に熱心に聞いてくださり、
質問してくださり、
ディスカッションに参加してくださり、

(外国人講師グループ)↑

(外国人講師グループ)↑

 

時にはゲームに参加してくださり、

(日本人スタッフグループ)↑

(日本人スタッフグループ)↑

 

本当に感謝です

PLSの目指すところは
Teaching as a whole person

日本のみならず
国際的な感覚を持った「人」を育てること
どの国に行っても通用する「人」を育てること

そこに、また一歩近づけていけるのではないかと
ウキウキしております

姉妹校の皆様には、
これから4月までの数ヶ月、
移行のため御苦労いただくと思いますが、
志を同じくする者同士、
頑張っていきましょう!

姉妹校の皆様、
質問はご遠慮なくお電話くださいませ!

Kiyomi


追伸
9日のワークショップに参加してくださった、姉妹校のA先生が

"I like your blog!"

と、言ってくださったので
俄然モチベーションが上がっております
A先生はバイリンガルなので、日本語も読めるのですね
読んでくださる方がいるのは嬉しいです!
フロントのQRコードもお見逃しなく!

体験レッスンに申し込む